{"id":8070,"date":"2021-12-28T12:23:56","date_gmt":"2021-12-28T12:23:56","guid":{"rendered":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/blog\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents\/"},"modified":"2021-12-28T12:23:56","modified_gmt":"2021-12-28T12:23:56","slug":"everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/blog\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents\/","title":{"rendered":"Everyday English Colloquial Phrases and Their Arabic Equivalents"},"content":{"rendered":"<p>Perhaps one of the most trying parts of learning Arabic is learning Arabic colloquial phrases. (These are sometimes called <a href=\"https:\/\/staging.kaleelah.com\/blog\/lets-learn-to-speak-arabic-slang-everyday-spoken-words-and-phrases\/\">Arabic slang phrases<\/a>). In fact, much like in other languages, they play a vital part of learning both Standard and Spoken Arabic. However, you really wouldn\u2019t know them unless you had heard them used before.\u00a0 For this reason, today\u2019s article will do just that. It will expose you to 10 of the most well-known English slang phrases and their Arabic equals.<\/p>\n<p><\/p>\n<h2 id=\"h-what-do-you-mean-by-colloquial-phrases\">What Do You Mean By Colloquial Phrases?<\/h2>\n<p>First, Arabs use colloquial phrases in their normal daily banter rather than that of formal\u00a0speech or writing. Moreover, these words and phrases are often not easy to translate. This is due to the fact their real meaning is hidden behind other meanings of words.<\/p>\n<p>Next, what follows is a list of English colloquial phrases and their equals in\u00a0Arabic in concert with their true meanings. In fact, you will find Arabic has a range of dialects such as Egyptian slang phrases as we show in the chart below. However, there are also some you will find in all Arab dialects. Either way, it\u2019s good practice for those who want to study an Arabic dialect and aren\u2019t sure which to study.<\/p>\n<p><\/p>\n<h2 id=\"h-a-handy-list-of-colloquialisms-in-english-and-arabic\">A Handy List of Colloquialisms in English and Arabic<\/h2>\n<figure class=\"wp-block-table\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong>English:<\/strong><\/td>\n<td>Learnt it by heart<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Modern Standard Arabic:<\/strong><\/td>\n<td>\u062d\u0641\u0638\u062a\u0647 \u0639\u0646 \u0638\u0647\u0631 \u0642\u0644\u0628<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Transliteration:<\/strong><\/td>\n<td><em>hafizath ean zahr qalb<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Literal Meaning in Arabic:<\/strong><\/td>\n<td>I memorized it from the back of a heart.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td>&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>English:<\/strong><\/td>\n<td>No way!<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Syrian Arabic:<\/strong><\/td>\n<td>\u0645\u0627 \u0639\u0645 \u0635\u062f\u0651\u0642<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Transliteration:<\/strong><\/td>\n<td><em>ma eam sddq<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Literal Meaning in Syrian:<\/strong><\/td>\n<td>I can\u2019t believe it!<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td>&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>English:<\/strong><\/td>\n<td>He missed the boat.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Modern Standard Arabic:<\/strong><\/td>\n<td>\u0636\u064a\u064e\u0651\u0639 \u0627\u0644\u0641\u0631\u0635\u0629<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Transliteration:<\/strong><\/td>\n<td><em>dyae alfursa<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Literal Meaning in Arabic:<\/strong><\/td>\n<td>He missed his opportunity<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td>&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>English:<\/strong><\/td>\n<td>Once in a blue moon<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Libyan Arabic:<\/strong><\/td>\n<td>\u0645\u0631\u0651\u0647 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0642\u062f\u0651\u0627\u0634<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Transliteration:<\/strong><\/td>\n<td><em>mrrh fi alqddash<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Literal Meaning in Libyan:<\/strong><\/td>\n<td>Once in a how much (Once in a while)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td>&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>English:<\/strong><\/td>\n<td>Add insult to injury<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Modern Standard Arabic:<\/strong><\/td>\n<td>\u0632\u0627\u062f \u0627\u0644\u0637\u064a\u0646 \u0628\u0644\u0651\u0647<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Transliteration:<\/strong><\/td>\n<td><em>zad altiyn bllh<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Literal Meaning in Arabic:<\/strong><\/td>\n<td>To make the clay more wet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td>&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>English:<\/strong><\/td>\n<td>to be blunt<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Libyan Arabic:<\/strong><\/td>\n<td>\u0648\u062c\u0647\u0647\u0627 \u0635\u062d\u064a\u062d<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Transliteration:<\/strong><\/td>\n<td><em>wajahuha sahih<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Literal Meaning in Libyan:<\/strong><\/td>\n<td>Her face is still correct.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td>&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>English:<\/strong><\/td>\n<td>Being stubborn<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Syrian Arabic:<\/strong><\/td>\n<td>\u064a\u0643\u0628\u0651\u0631 \u0631\u0627\u0633\u0648<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Transliteration:<\/strong><\/td>\n<td><em>ykbbr rasu<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Literal Meaning in Syrian:<\/strong><\/td>\n<td>to make his head bigger<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Libyan Arabic:<\/strong><\/td>\n<td>\u064a\u0633\u0643\u0651\u0631 \u0631\u0627\u0633\u0647<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Transliteration:<\/strong><\/td>\n<td><em>yskkr rasah<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Literal Meaning in Libyan:<\/strong><\/td>\n<td>His head is closed<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td>&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>English:<\/strong><\/td>\n<td>It slipped my mind<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Modern Standard Arabic:<\/strong><\/td>\n<td>\u0646\u0633\u064a\u062a\u0647\u0627 \u062a\u0645\u0627\u0645\u064b\u0627<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Transliteration:<\/strong><\/td>\n<td><em>nasituha tmaman<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Literal Meaning in Arabic:<\/strong><\/td>\n<td>I totally forgot about it.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Most Arabic dialects:<\/strong><\/td>\n<td>\u0631\u0627\u062d\u062a \u0639\u0646 \u0628\u0627\u0644\u064a<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Transliteration:<\/strong><\/td>\n<td><em>rahat ean bali<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Literal Meaning:<\/strong><\/td>\n<td>I got rid of my mind<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td>&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>English:<\/strong><\/td>\n<td>I wasn\u2019t born yesterday<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Syrian Arabic:<\/strong><\/td>\n<td>\u0634\u0648 \u0634\u0627\u064a\u0641\u0646\u064a \u0648\u0644\u062f \u0635\u063a\u064a\u0631 \u0642\u062f\u0651\u0627\u0645\u0643\u061f<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Transliteration:<\/strong><\/td>\n<td><em>shu shayfni wulid saghir qddamk?<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Literal Meaning in Syrian:<\/strong><\/td>\n<td>Do you see a boy in front of you?<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td>&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>English:<\/strong><\/td>\n<td>It\u2019s a piece of cake<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Modern Standard Arabic:<\/strong><\/td>\n<td>\u0633\u0647\u0644 \u0643\u0634\u0631\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0621<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Transliteration:<\/strong><\/td>\n<td><em>sahl kashrb alma&#8217;<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Literal Meaning in Arabic:<\/strong><\/td>\n<td>It\u2019s as easy as drinking water.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/figure>\n<h2 id=\"h-kaleela-makes-learning-arabic-as-easy-as-pie\">Kaleela Makes Learning Arabic as Easy as Pie<\/h2>\n<p>Finally, you\u2019re \u00a0off to a good start with these easy to use Arabic slang phrases. In fact, we guess you could say that learning Arabic with the Kaleela Arabic app is as easy as pie. (We prefer pie over water any day.) Additionally, maybe you prefer to learn Arabic at your own pace, where you want, and when you want. If that\u2019s the case, then why not head over our website and <a href=\"https:\/\/kaleela.page.link\/SMART\">download <\/a>the Kaleela Arabic learning app today? Indeed, it\u2019s convenient and easy to use anyplace and at anytime. Try it out for yourself today and start speaking Arabic tomorrow. Visit <a href=\"https:\/\/staging.kaleelah.com\">kaleela.com<\/a> for more info.<\/p>\n<p>Kaleela \u2013 Learn Arabic the Right Way!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Perhaps one of the most trying parts of learning Arabic is learning Arabic colloquial phrases. (These are sometimes called Arabic slang phrases). In fact, much like in other languages, they play a vital part of learning both Standard and Spoken Arabic. However, you really wouldn\u2019t know them unless you had heard them used before.\u00a0 For [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":8060,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[65,67],"class_list":["post-8070","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-blog","tag-arab-culture","tag-learning-arabic-words-amp-expressions"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v25.0 (Yoast SEO v25.0) - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Everyday English Colloquial Phrases and Their Arabic Equivalents - Kaleela App<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"noindex, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Everyday English Colloquial Phrases and Their Arabic Equivalents\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Perhaps one of the most trying parts of learning Arabic is learning Arabic colloquial phrases. (These are sometimes called Arabic slang phrases). In fact, much like in other languages, they play a vital part of learning both Standard and Spoken Arabic. However, you really wouldn\u2019t know them unless you had heard them used before.\u00a0 For [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/blog\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Kaleela App\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/KaleelaArabic\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-12-28T12:23:56+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/staging.kaleelah.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1076\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"807\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"zaidiseed\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@KaleelaArabic\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@KaleelaArabic\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"zaidiseed\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/blog\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/blog\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents\/\"},\"author\":{\"name\":\"zaidiseed\",\"@id\":\"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/#\/schema\/person\/b81efdee3cf8cb5debd3c3fb30e9c0c0\"},\"headline\":\"Everyday English Colloquial Phrases and Their Arabic Equivalents\",\"datePublished\":\"2021-12-28T12:23:56+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/blog\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents\/\"},\"wordCount\":606,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/blog\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/staging.kaleelah.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents.png\",\"keywords\":[\"Arab Culture\",\"Learning Arabic words &amp; expressions\"],\"articleSection\":[\"Blog\"],\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/blog\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/blog\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents\/\",\"url\":\"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/blog\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents\/\",\"name\":\"Everyday English Colloquial Phrases and Their Arabic Equivalents - Kaleela App\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/blog\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/blog\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/staging.kaleelah.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents.png\",\"datePublished\":\"2021-12-28T12:23:56+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/blog\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/blog\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/blog\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/staging.kaleelah.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/staging.kaleelah.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents.png\",\"width\":1076,\"height\":807},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/blog\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Everyday English Colloquial Phrases and Their Arabic Equivalents\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/#website\",\"url\":\"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/\",\"name\":\"Kaleela - Learn Arabic\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/#organization\",\"name\":\"Kaleela App\",\"url\":\"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/staging.kaleelah.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/logo.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/staging.kaleelah.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/logo.png\",\"width\":1000,\"height\":383,\"caption\":\"Kaleela App\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/KaleelaArabic\/\",\"https:\/\/x.com\/KaleelaArabic\",\"https:\/\/www.instagram.com\/kaleelaarabic\/\",\"https:\/\/www.youtube.com\/kaleelaarabic?sub_confirmation=1\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/#\/schema\/person\/b81efdee3cf8cb5debd3c3fb30e9c0c0\",\"name\":\"zaidiseed\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1e0ca29f11df4010698d12195ce16b57d48f5cd07bc431841052393e148086ee?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1e0ca29f11df4010698d12195ce16b57d48f5cd07bc431841052393e148086ee?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"zaidiseed\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/staging2.kaleelah.com\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Everyday English Colloquial Phrases and Their Arabic Equivalents - Kaleela App","robots":{"index":"noindex","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Everyday English Colloquial Phrases and Their Arabic Equivalents","og_description":"Perhaps one of the most trying parts of learning Arabic is learning Arabic colloquial phrases. (These are sometimes called Arabic slang phrases). In fact, much like in other languages, they play a vital part of learning both Standard and Spoken Arabic. However, you really wouldn\u2019t know them unless you had heard them used before.\u00a0 For [&hellip;]","og_url":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/blog\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents\/","og_site_name":"Kaleela App","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/KaleelaArabic\/","article_published_time":"2021-12-28T12:23:56+00:00","og_image":[{"width":1076,"height":807,"url":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents.png","type":"image\/png"}],"author":"zaidiseed","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@KaleelaArabic","twitter_site":"@KaleelaArabic","twitter_misc":{"Written by":"zaidiseed","Est. reading time":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/blog\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/blog\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents\/"},"author":{"name":"zaidiseed","@id":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/#\/schema\/person\/b81efdee3cf8cb5debd3c3fb30e9c0c0"},"headline":"Everyday English Colloquial Phrases and Their Arabic Equivalents","datePublished":"2021-12-28T12:23:56+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/blog\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents\/"},"wordCount":606,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/blog\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents.png","keywords":["Arab Culture","Learning Arabic words &amp; expressions"],"articleSection":["Blog"],"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/blog\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/blog\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents\/","url":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/blog\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents\/","name":"Everyday English Colloquial Phrases and Their Arabic Equivalents - Kaleela App","isPartOf":{"@id":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/blog\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/blog\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents.png","datePublished":"2021-12-28T12:23:56+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/blog\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/blog\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/blog\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents\/#primaryimage","url":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents.png","contentUrl":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents.png","width":1076,"height":807},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/blog\/everyday-english-colloquial-phrases-and-their-arabic-equivalents\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Everyday English Colloquial Phrases and Their Arabic Equivalents"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/#website","url":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/","name":"Kaleela - Learn Arabic","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/#organization","name":"Kaleela App","url":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/logo.png","contentUrl":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/logo.png","width":1000,"height":383,"caption":"Kaleela App"},"image":{"@id":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/KaleelaArabic\/","https:\/\/x.com\/KaleelaArabic","https:\/\/www.instagram.com\/kaleelaarabic\/","https:\/\/www.youtube.com\/kaleelaarabic?sub_confirmation=1"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/#\/schema\/person\/b81efdee3cf8cb5debd3c3fb30e9c0c0","name":"zaidiseed","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1e0ca29f11df4010698d12195ce16b57d48f5cd07bc431841052393e148086ee?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1e0ca29f11df4010698d12195ce16b57d48f5cd07bc431841052393e148086ee?s=96&d=mm&r=g","caption":"zaidiseed"},"sameAs":["https:\/\/staging2.kaleelah.com"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8070","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8070"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8070\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8060"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8070"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8070"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.kaleelah.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8070"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}